国产一级片一区二区三区Iav黄色免费看I久久久久国产成人免费精品免费I人成午夜视频I97福利在线I国产麻豆剧传媒免费观看I久久爱www.I一区二区三区视频在线I久久免费高清I麻豆国产精品永久免费视频I91尤物国产尤物福利在线播放

Interview: China-EU Tourism Year to promote business and mutual ties: Ambassador

Source: Xinhua| 2018-01-18 21:35:54|Editor: Zhou Xin
Video PlayerClose

BRUSSELS, Jan. 18 (Xinhua) -- The upcoming China-EU Tourism Year will not only promote the industry, but also boost mutual understanding and overall ties between the two sides, Ambassador Zhang Ming, head of the Chinese Mission to the European Union (EU), said in an interview.

The Tourism Year, jointly declared by China and the EU, will see its official launch on Friday in Venice, Italy.

INDUSTRY GAINING MOMENTUM

Europe is the third largest destination for Chinese citizens traveling abroad, Zhang said, citing statistics that the number of Chinese citizens visiting the EU countries in 2016 was nearly 3.5 million. That brings about 11.49 billion U.S. dollars to Europe. Meanwhile, the number of EU citizens going to China was over 3.1 million, yielding an estimated 14.17 billion U.S. dollars to China.

And the tourism is still gaining momentum, according to the ambassador. "What is most impressive is that the number of Chinese citizens traveling to Europe has been rapidly rising in recent years, increasing by 65 percent in the first half of 2017," said Zhang.

The momentum is not simply reflected in numbers but also in dimensions. "Chinese tourists not only stick to classic destinations such as Italy and France, but also are going to emerging markets in Central and Eastern Europe. For example, with the help of a TV series, the number of Chinese tourists in Croatia increased tenfold last year."

As an industry involving many businesses, tourism plays a unique role in promoting growth, increasing employment and boosting consumption, Zhang said.

PEOPLES GETTING CLOSER

In the eyes of the Chinese senior diplomat, the Tourism Year is not only an occasion to promote the industry, but also an opportunity to enhance mutual understanding and cognition between the two peoples.

"A good tour is not just about landscapes, foods or souveniers, but more about exploring a new world, which has different customs, culture, lifestyle and thinkings. These experiences are good to both the travelers and the relations between the countries they come from and to," said Zhang.

According to the ambassador, the key to the sound relationship between China and EU lies in the affinity between their citizens. So while bringing new impetus to economic growth and employment, tourism is also expected to bring closer the hearts of the two peoples.

"While peoples' are getting closer, the foundation of the China-EU ties will become more solid," said Zhang.

China and EU are working together to boost such people exchanges, including tourism, according to the ambassador.

Mobility support has been listed as one of the "five major platforms" for China-EU cooperation, and both sides are talking about greater visa access, said Zhang.

CHINA-EU TIES PROSPECTS VAST

2018 marks the 15th anniversary of the establishment of a comprehensive strategic partnership between China and the EU.

The Chinese diplomat believe that making the year a Tourism Year will bring a boost to China-EU relations in all rounds.

And the Italian city of Venice was chosen as the place where the Tourism Year is launched also means a lot.

The world famous lagoon city in the Adriatic Sea was a major trade and shipping center in Europe in history, and more important it's a gateway to the ancient Silk Road. It's a European city many Chinese tourists love to visit and are familiar with, according to the Chinese diplomat.

"The opening ceremony of the Tourism Year in Venice can bring about an epic communication of time and space between the two ancient civilizations," Zhang said.

Talking about the recent development of the China-EU ties, the Chinese senior diplomat said the relations between China and EU have reached unprecedented breadth and depth. The boost to mutual ties from the Tourism Year will also be on multiple fronts, he said.

"I firmly believe that the fundamentals of China-EU relations are positive and their development prospects are vast. China attaches great importance to the relations and firmly supports European integration. China hopes that deepening China-EU cooperation will bring more practical benefits to people and provide more stability to the international community," Zhang said.

In promoting a new type of international relations and building a community of shared future for mankind, China and the EU can become close partners, said the Chinese ambassador.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001369061231
主站蜘蛛池模板: 少妇脱了内裤让我添| 丰满日韩放荡少妇无码视频| 中文成人无字幕乱码精品区| 起碰免费公开97在线视频| 亚洲国产欧美国产综合一区| 特黄特色大片免费播放| 国产性天天综合网| 国语对白刺激在线视频国产网红 | 久久久久国产精品嫩草影院| 亚洲精品久久久久久中文传媒| 中文字幕日韩精品无码内射| 狠狠色噜噜狠狠狠777米奇888| 伊人久久大香线蕉av色| 精品熟女少妇a∨免费久久| 久久久久 亚洲 无码 av 专区| 亚洲成av人在线观看网址| 成人综合区另类小说区| 国产国产人免费视频成69| 日本免费一区二区三区最新| 伊人久久大香线蕉综合色狠狠| 中文字幕精品无码一区二区| 天干夜天天夜天干天2004年| 熟女少妇精品一区二区| 国精产品源xzl仙踪林仙踪| 成人性生交大片免费看r老牛网站| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 亚洲国产精品无码中文字2022 | 国产精品无需播放器在线观看| 特级精品毛片免费观看| 欧美国产综合欧美视频| 亚洲精品无码久久| 国内精品伊人久久久久av一坑| 大地资源中文在线观看官网第二页| www夜插内射视频网站| 99久久国产综合精品swag| 高h纯肉大尺度调教play| 免费看无码特级毛片| 香港三级韩国三级日本三级| 性欧美丰满熟妇XXXX性仙踪林| 天天鲁一鲁摸一摸爽一爽| 色欲久久综合亚洲精品蜜桃|