国产一级片一区二区三区Iav黄色免费看I久久久久国产成人免费精品免费I人成午夜视频I97福利在线I国产麻豆剧传媒免费观看I久久爱www.I一区二区三区视频在线I久久免费高清I麻豆国产精品永久免费视频I91尤物国产尤物福利在线播放

China Focus: China pushes forward reforms to expand access to anti-cancer drugs

Source: Xinhua| 2019-02-12 18:46:38|Editor: mmm
Video PlayerClose

BEIJING, Feb. 12 (Xinhua) -- Life-saving anti-cancer drugs, once hard to afford or find on the market by many patients in China, have become accessible for more under the country's reforms in recent years.

A State Council executive meeting chaired by Premier Li Keqiang decided Monday that China will further streamline the registration and approval of new anti-cancer drugs, announcing that experts will be invited to select new overseas drugs to meet urgent clinical needs, and import policies will be improved for a faster launch of the new drugs in China.

These are the most recent efforts to expand access to anti-cancer drugs made by China, which has seen more than 3.5 million new cases of cancer and more than 2 million cancer deaths every year, according to research data released in 2018.

LOWER PRICES

In July last year, the box-office hit "Dying to Survive" sparked heated debate over high prices of anti-cancer drugs in China.

The film is based on the case of a leukemia patient called Lu Yong, who found it hard to afford Gleevec, a patented drug developed by Swiss company Novartis, and managed to buy a much cheaper generic version produced in India for himself and many other patients.

"China has been facilitating the approval of high-quality generic drugs, but most of the targeted cancer drugs used here are still imported ones," Liu Lihong, a senior pharmacist at a Beijing-based hospital, said in an earlier interview with Xinhua, adding that many patients using the expensive imported drugs are faced with high costs.

Shortly after the film was released, 17 anti-cancer drugs were included in China's medical insurance reimbursement list in October 2018, with their prices cut by 56.7 percent on average after a round of price negotiations between the National Healthcare Security Administration (NHSA) and pharmaceutical companies.

For example, the price of Erbitux, a drug produced by German pharmaceutical company Merck to treat rectal cancer, fell from around 4,200 yuan (619 U.S. dollars) a bottle to 1,295 yuan, the China Daily reported.

The NHSA recently announced that China had included 34 drugs that treat major cancers, such as lung, breast, stomach and rectal cancer, in the national basic medical insurance program after price negotiations in the past three years.

"Cancer drugs have been the priority in price negotiations over the past few years," China Daily quoted Shi Lichen, founder of a Beijing-based medical consulting company, as saying. He believes similar price negotiations will become a regular practice.

From May 1, 2018, import tariffs have also been lifted on all common drugs including anti-cancer drugs and anti-cancer alkaloid-based drugs, which could bring about "a drop of at least 20 percent in the prices of imported anti-cancer drugs," according to Shi Luwen, a researcher with Peking University.

QUICKER APPROVAL

In 2018, the National Medical Products Administration (NMPA) approved 48 new drugs, 18 of which are anti-cancer drugs. Other newly approved drugs can be used for treating conditions and side effects connected with cancer, such as vomiting caused by chemotherapy.

A total of 13 of these anti-cancer drugs are imported new drugs, benefiting from the NMPA's efforts to remove the lag of five to eight years between when new anti-cancer drugs are approved abroad and domestically.

Since last year, manufacturers are able to submit the research data obtained overseas for new drug applications as long as their research indicates no racial difference in response to the drugs.

Shi Lichen, founder of the Beijing-based medical consulting company, reckoned that authorities will also stimulate more domestic producers to improve drug research and development.

Clinical drug-trials used to take at least two years to get approved after application, while the NPMA announced last year that trials can be launched in 60 days from the date when the application is accepted, under the prerequisite that the applicants receive no queries or negative feedback.

All these reforms are considered to offer more options to cancer patients in China, where the most common treatment for cancer remains to be chemotherapy.

As the country continues to expand the system regarding evaluation and approval of pharmaceuticals this year, rafts of policies would be implemented to facilitate anti-cancer drug research and approval, including eliminating the requirements for certain overseas new drugs to be approved abroad before applying for import and encouraging parallel development of innovative drugs domestically and overseas.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001378158501
主站蜘蛛池模板: 一个添下面两个吃奶把腿扒开 | 久久人人爽人人爽人人av东京热 | 国产精品久久久久久亚洲毛片 | 国产亚洲精品久久久999蜜臀 | 男人的天堂va在线无码| 不卡av中文字幕手机看| 色婷婷国产精品秘?免| 国产美女精品一区二区三区 | 亚洲欧美国产国产综合一区| 国产精品人成在线观看| 久久无码人妻国产一区二区| 久久天天躁夜夜躁狠狠ds005 | 国产婷婷色一区二区三区在线| 欧美精品黑人粗大| 久久香蕉国产线看观看精品yw| 美国一区二区三区无码视频| 精品亚洲国产成人av网站| 国产老妇伦国产熟女老妇高清 | 久久中文精品无码中文字幕| 精品无码久久久久久久久| 日本香港三级亚洲三级| 国产东北露脸熟妇| 精品一区二区三区在线播放视频| 狠狠五月深爱婷婷| 亚洲另类无码一区二区三区| 国产精品人妻系列21p| 欧美喷潮最猛视频| 欧美丰满熟妇xxxx性ppx人交 | www插插插无码视频网站| 美女张开腿让人桶| 少妇又紧又深又湿又爽视频| 亚洲精品成人片在线观看| 性xxxxx欧美极品少妇| av无码欧洲亚洲电影网| 久久免费午夜福利院| 久久婷婷五月综合色奶水99啪| 国产精品视频2020年最新视频 | 亚洲欧美国产精品专区久久| 亚洲精品自产拍在线观看 | 国产精品人妻一码二码| 国产乱人对白|