国产一级片一区二区三区Iav黄色免费看I久久久久国产成人免费精品免费I人成午夜视频I97福利在线I国产麻豆剧传媒免费观看I久久爱www.I一区二区三区视频在线I久久免费高清I麻豆国产精品永久免费视频I91尤物国产尤物福利在线播放

China, Myanmar agree to jointly build community with shared future

Source: Xinhua| 2020-01-19 00:16:54|Editor: huaxia

MYANMAR-NAY PYI TAW-XI JINPING-AUNG SAN SUU KYI-TALKS

Chinese President Xi Jinping holds formal talks with Myanmar State Counsellor Aung San Suu Kyi in Nay Pyi Taw, Myanmar, Jan. 18, 2020. (Xinhua/Xie Huanchi)

NAY PYI TAW, Jan. 18 (Xinhua) -- China and Myanmar have agreed to work together to build a community with a shared future, opening a new era of bilateral ties.

Chinese President Xi Jinping and Myanmar State Counsellor Aung San Suu Kyi announced the decision during their formal talks in the Myanmar capital of Nay Pyi Taw on Saturday.

Xi said that enjoying a profound "Paukphaw" (fraternal) friendship, China and Myanmar face new development opportunities in bilateral ties as both countries have entered a new stage of national development.

This time, the two sides have decided to jointly build a China-Myanmar community with a shared future, ushering in a new era of bilateral relations, Xi said.

The president urged efforts to implement the decision, systematically plan and deploy next-phase exchanges and cooperation in various fields, and strengthen political guidance for bilateral relations, so as to push China-Myanmar relations to a higher level.

Firstly, Xi said, the two countries should accelerate the alignment of their development strategies and put more efforts into the construction of the China-Myanmar Economic Corridor (CMEC).

The two sides should advance their five-year plan for economic and trade cooperation, effectively dovetail their development strategies, and well implement their economic and trade as well as production capacity cooperation.

Stressing the overriding importance of the CMEC in their Belt and Road cooperation, Xi said the two sides have started the substantive construction of the CMEC, adding that the two sides should work to increase the sense of gain of both peoples, the Myanmar people especially, as soon as possible.

Secondly, the two countries should focus on flagship cooperation projects to strengthen connectivity, Xi said.

China and Myanmar have agreed to allow the Kyaukphyu projects to play a demonstrative and driving role in the CMEC, and accelerate the construction of the China-Myanmar Border Economic Cooperation Zone and the New Yangon City, so as to complete the overall layout of the economic corridor supported by the north, east and west ends.

The two sides should also forge ahead with connectivity projects including highways, railways and power grids, in order to form a structural network for the corridor, Xi said.

Thirdly, China and Myanmar should expand trade and investment and boost local cooperation, Xi said, adding that China has always adhered to upholding justice while pursuing shared interests in its practical cooperation with Myanmar.

China welcomes Myanmar to increase exports to China, supports Chinese enterprises in increasing investment in Myanmar and is willing to enhance bilateral financial cooperation, he said.

Xi encouraged the two sides to give full play to the geographical advantage of their economic corridor and promote exchanges and cooperation between Myanmar and Chinese provinces including Yunnan Province, so as to contribute to the overall development of the two countries.

Fourthly, China and Myanmar should deepen people-to-people and cultural exchanges and promote friendship and understanding between their peoples, Xi said.

He urged the two sides to make the celebration events for the 70th anniversary of bilateral diplomatic ties and the China-Myanmar Year of Culture and Tourism a success, and encourage more youths to carry out exchanges so as to pass on the "Paukphaw" friendship from generation to generation.

China and Myanmar should endeavor to improve people's livelihood, security and infrastructure construction along the CMEC, to deliver benefits to more Myanmar people as early as possible, he said.

Extending once again a warm welcome to Xi, Aung San Suu Kyi said Myanmar highly cherishes its friendship with China and hopes to continue to be a good friend of China.

Xi's visit, which has boasted milestone significance and yielded fruitful results, will greatly deepen the Myanmar-China "Paukphaw" friendship and promote their practical cooperation, she said.

The Myanmar side is ready to actively advance the construction of the Myanmar-China Economic Corridor, fully implement projects in Kyaukphyu and push forward cooperation in such areas as transportation, energy, production capacity, humanities, border and at local levels, she said.

Myanmar is ready to join efforts with China to forge ahead, build the Myanmar-China community with a shared future and better benefit the two peoples, she said.

Aung San Suu Kyi said that a prominent feature in Myanmar-China relations has been their mutual respect, understanding and support.

China has long been giving Myanmar precious understanding and support at both bilateral and international levels, and the Myanmar people will always remember that, she said.

China's support is not out of self-interest, but to safeguard fairness and justice, which is particularly precious to small countries like Myanmar, she said.

Currently, problems concerning world peace and development, as well as international fairness and justice are yet to be solved, Aung San Suu Kyi said.

Some countries have been wantonly interfering in the internal affairs of other countries in the name of human rights, ethnic or religious issues, she said, noting that Myanmar will never bow to such pressure and interference.

Aung San Suu Kyi expressed hope that China will continue to defend justice for small- and medium-sized countries including Myanmar on international occasions and play a constructive part in promoting the peace process in her country.

Stressing that time reveals a person's heart and adversity tries a friend, Xi said China is a good friend worthy of Myanmar's trust.

Noting that China and Myanmar have jointly championed and practiced the Five Principles of Peaceful Coexistence, Xi said the two sides have not only trusted and helped each other and set a model for exchanges between countries, but also made historic contributions to the promotion of establishing a new type of international relations.

China has always adhered to respecting the people of all countries' independent choice of a development path suited to their national conditions, and insisted on non-interference in the internal affairs of other countries, Xi said.

China will continue to speak out for justice for Myanmar in the international arena, and support Myanmar in safeguarding its national dignity and legitimate rights and interests, Xi said.

China supports Myanmar in advancing the domestic peace process and achieving national reconciliation, and is willing to continue to play a constructive role in this regard, he added.

After the talks, the leaders of the two countries attended a ceremony of exchanging bilateral cooperation documents, covering political, economic, trade, investment, humanities, local and other fields.

?

   1 2 Next  

KEY WORDS:
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011105521387162601
主站蜘蛛池模板: 一区二区三区午夜无码视频| 一区二区国产高清视频在线| 国产亚洲日韩欧美一区二区三区| 色老板精品无码免费视频| 中文字幕无码热在线视频| 精品国产在天天线2019| 成人午夜福利院在线观看| 中国少妇内射xxxxⅹhd| 蜜臀av在线播放| 国产黄a三级三级三级| 九九视频在线观看视频6| 国产精品午夜剧场免费观看| 精品免费国产一区二区三区四区 | 无码国产成人午夜在线观看| 国产午夜精品一区二区三区软件| 国产在线观看免费人成视频| 邻居少妇张开双腿让我爽一夜| 国产乱子伦精品无码专区| 一本久道综合色婷婷五月| 久久久久人妻精品一区三寸| 国产亚洲综合aa系列| 中文字幕久久精品一二三区| 国产女爽爽精品视频天美传媒| 欧美极品色午夜在线视频| 国内精品久久久久影院中文字幕 | 久久亚洲一区二区三区四区| 色综合天天综合天天更新| 日本高清无卡码一区二区| 成人做爰高潮片免费视频| 久久久久久一区国产精品| 51久久夜色精品国产水果派解说| 国产精品久久久久久久久ktv| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 亚洲欧美综合中文| 日韩欧美中文字幕公布| 人人妻人人狠人人爽天天综合网 | 欧美成人伊人久久综合网| 日韩精品无码熟人妻视频 | 久久99亚洲精品久久69| 亚洲精品久久久狠狠爱小说| 一区二区三区鲁丝不卡|